A sign language translator is a professional who speaks two or more languages (sign) and translates between the source language and the target language and mediates between different cultures. The interpreter's job is to facilitate communication neutrally and ensure equal access to information and participation.
Sign language translators can be deaf or hard of hearing, but must always have the appropriate qualifications as a translator from the country concerned. Sign language translator services are bound by a code of conduct that ensures impartiality, confidentiality, language and professional competence, and professional growth and development.
Image Source: Google
When ordering a sign language translator, sign language users should be interviewed about their language and their interpretation preferences, especially in high-level meetings. Organizers are responsible for ensuring participation in public events through oral worship services.
Providing this type of service encourages deaf people to be present and involved, and provides listeners with equal access and opportunities. Sign language translators must fully understand the subject and be able to accurately translate recipient information.
There are many cases where translators need to carry out prior research when complex or technical information needs to be interpreted. Often, he or she needs to refer to a dictionary, encyclopedia, or other reference material to be as specific as possible and to understand the subject well.